2018年1月23日火曜日

Supersymmetry アーケード・ファイアー (Arcade Fire)

2013年のアメリカ映画「Her」のエンディングで流れるこの曲ですが,映画はサマンサという名前のOS(人工知能)を好きになった男性の人生を描いています。この映画は第86回アカデミー賞において,最優秀映画賞を含む5部門にノミネートされ,監督のSpike Jonzeが脚本賞を受賞しました。
This song is played at the closing of a 2013 American film, Her.  The film depicts the life of a man who falls in love with his OS named Samantha.  It was nominated in five categories at the 86th Academy Awards, including Best Picture.  Director Spike Jonze won Best Original Screenplay.
Supersymmetry  (Arcade Fire)

[Verse 1]
I know you're living in my mind
It's not the same as being alive
I know you're living in my mind
It's not the same as being alive

[Hook]
Supersymmetry
Supersymmetry

[Verse 2]
If telling the truth is not polite
Then I guess you'll have to fight
If telling the truth is not polite
Then I guess we'll have to fight

[Hook]
Supersymmetry
Supersymmetry
Supersymmetry
Supersymmetry

[Verse 3]
I lived for a year, in the bed by the window
Reading books, better than memories
Wanna feel the seasons passing
Wanna feel the spring

[Hook]
Of supersymmetry
Supersymmetry
Supersymmetry
Supersymmetry

[Verse 4]
It's been a while since I've been to see you
I don't know where, but you're not with me
Heard a voice, like an echo
But it came from me

[Hook]
Supersymmetry
Supersymmetry (supersymmetry)
Supersymmetry (supersymmetry)
Supersymmetry (supersymmetry)

[Hook]
Supersymmetry
Supersymmetry

[Verse 1]
死んじゃったわけじゃない,まだ心で生きているって,それくらいわかってるけど
だからって本当に生きているわけじゃない
死んじゃったわけじゃない,まだ心で生きているって,それくらいわかってるけど
だからって本当に生きているわけじゃない

[Hook]
「超対称性」っていうやつで
片方が動いたら,同じようにもう片方も動いてしまうものなんだ

[Verse 2]
本当のことを言うだけで,礼儀知らずと思われるなら
いずれいつかケンカになるな
本当のことを言うだけで,礼儀知らずと思われるなら
いずれいつかケンカになるな

[Hook]
「超対称性」っていうやつで
片方が動いたら,同じようにもう片方も動いてしまうものなんだ

[Verse 3]
一年間,窓の横のベッドの中で,俺はずっと過ごしてる
本を読んでいる方が,あの頃を思い出すよりずっといい
季節の流れを感じたい
春が来たあの気分を感じたい

[Hook]
「超対称性」っていうやつで
片方が動いたら,同じようにもう片方も動いてしまうものなんだ

[Verse 4]
最後にお前に会ってから,もうしばらく経つんだな
今お前がどこなのか,それは俺にはわからないけど,そばにいないのはわかってる
お前の声が聞こえたよ,ちょうどこだまが響くみたいに
でもただの空耳だった

[Hook]
「超対称性」っていうやつで
片方が動いたら,同じようにもう片方も動いてしまうものなんだ

[Hook]
「超対称性」っていうやつで
片方が動いたら,同じようにもう片方も動いてしまうものなんだ

(余談)

「人工知能を好きになる」と聞くと,何か尋常ではないことのように思われるものの,考えてみれば,ひとりの人間が,物理的に出会った上で相互理解といえるまでの関係を持てる相手の数など人生でたかが知れています。

そもそも好きな「アイドル」であれ「憧れの人」であれ,相手に前述のような意味で「会える」場合は稀でしょう。にもかかわらず,実際に相手を好きになるわけですから,相手が人工知能であれ,生身の人間であれ,その過程にさほど違いはないような気もします。

仮にそうだとすれば,論理的帰結として,将来的にはその人工知能が自分だけのものであると考え,他の人間がその人工知能と「関係」を持つことに耐えられず,(人工知能自体は排除できないので)その人間の方を「排除」しようとする「人工知能へのストーカー」的な輩も登場するのかもしれません。

ただ考えてみれば,私など年がら年中Google大先生(これも人工知能です)のお世話になっていて,Google大先生を慕う他の人間を排除しようとしないだけで,先生なしには夜も日も明けないわけですから,そういう意味でいえばすでにもう立派な「ストーカー」と言えるのかもしれません。

2018年1月22日月曜日

Run フー・ファイターズ (Foo Fighters)

皆さんジョギングはなさいますか?ジョギングなんて万人向けじゃない,身体的に恵まれた人間にのみ許されることであり,大体疲れる上に退屈そうだともお考えかもしれませんが,実は違います。汗をかく能力を与えられているため,長い距離を走ることにかけては,人間は文字通り他の動物を圧倒しています。我々の体は走るように出来ています。
Do you run?  You may think running is not for everyone but for those physically gifted.  Besides it sounds exhausting and boring as well.  NO, it's not true.  Given an ability to sweat, hmans can literally 'outrun' other animals in long distance running.  Our body is design to run. 
Run  (Foo Fighters)

[Intro]
Wake up
Run for your life with me
Wake up
Run for your life with me

In another perfect life
In another perfect light
We run
We run
We run

[Verse 1]
The rats are on parade
Another mad charade
What you gonna do?
The hounds are on the chase
Everything's erased
What you gonna do?
I need some room to breathe
You can stay asleep
If you wanted to
They say that's nothing's free
You can run with me
If you wanted to
Yeah you can run with me
If you wanted to

[Chorus]
Before the time runs out
There's somewhere to run
Wake up
Run for your life with me
Wake up
Run for your life with me

In another perfect life
In another perfect light
We run
We run
We run
Run!

[Verse 2]
We are the nation's stakes
If everything's erased
What you gonna' do?
I need some room to breathe
You can run with me
If you wanted to
Yeah you can run with me
If you wanted to

[Chorus]
Before the time runs out
There's somewhere to run
Wake up
Run for your life with me
Wake up
Run for your life with me

In another perfect life
In another perfect light
We run
We run
We run
Run!

[Chorus]
Wake up
Run for your life with me
Wake up
Run for your life with me

In another perfect life
In another perfect light
We run
We run
We run
Run!

[Intro]
目を覚ませ!
ついて来い,命がけで逃げ出そう
目を覚ませ!
ついて来い,死ぬ気になって逃げ出そう

今とは違う理想の暮らし
陰のないハッキリ見える光の中に
みんなで一緒に逃げ出そう

[Verse 1]
ドブネズミが総出演で
お馴染みのバカなコントを演じてるけど
それでお前はどうすんだ?
猟犬たちに追いかけられて
あれもこれもなにもかも,なかったことにされているけど
それでお前はどうすんだ?
俺はイヤだね,のびのびできるそういう場所がなきゃダメだ
だけどお前がそのまんま眠ってたいならそうしろよ
それがお前の望みなら
甘い話にゃ裏があるって,あいつらは言っているけど
俺と一緒に逃げりゃいい
そうしたいって思うなら
そうだ一緒について来い
そうしたいって思うなら

[Chorus]
もう時間がなくなって,手遅れになる前に
逃げ込む場所ならきっとある
だから目を覚ますんだ
ついて来い,命がけで逃げ出そう
目を覚ませ!
死ぬ気になって逃げ出そう

今とは違う理想の暮らし
今みたいな影のない本当の光のなかに
みんなで一緒に逃げ出そう

[Verse 2]
この国のこれからは俺たちが決めるんだ
なにもかもなかったことにされたとしたら
それでお前はどうすんだ?
俺はイヤだね,のびのびできるそういう場所がなきゃダメだから
逃げ出す俺について来い
もしその気があるんなら
ああ一緒について来い
もしその気があるんなら

[Chorus]
もう時間がなくなって,手遅れになる前に
逃げ込む場所ならきっとある
だから目を覚ますんだ
ついて来い,命がけで逃げ出そう
目を覚ませ!
死ぬ気になって逃げ出そう

今とは違う理想の暮らし
陰のないハッキリ見える光の中に
みんなで一緒に逃げ出そう

[Chorus]
目を覚ませ!
ついて来い,命がけで逃げ出そう
目を覚ませ!
ついて来い,命がけで逃げ出そう

今とは違う理想の暮らし
陰のないハッキリ見える光の中に
みんなで一緒に逃げ出そう
だからさあ走るんだ!

(余談)

それはともかく,2000年に「Learn to Fly」でグラミーを受賞して以来, 2012年の第54回グラミー賞において,Best Rock PerformanceとBest Rock Songを「Walk」で受賞,そして今回第80回グラミー賞にノミネートされた曲が「Run」・・・次は「Jump」でしょうか?

2018年1月21日日曜日

Everybody Wants To Rule The World ティアーズ・フォー・フィアーズ (Tears for Fears)

これは内容が深く政治的とも取れる曲であり,そのため小説1984との類似を指摘する人も少なくないのですが,バンドのプロデューサーのChris Hughesによれば「この曲 (Everybody Wants to Rule the World) は,本当にシンプルですぐに出来てしまった。レコーディングの過程で出来たとにかくめちゃめちゃ適当な曲だ」と語っています。
This song sounds so deep and sometimes political and many people find a lot of similarities to a novel 1984.  The band's producer Chris Hughes said,  "'Everybody Wants to Rule the World' was so simple and went down so quickly, it was effortless, really. In fact, as a piece of recording history, it's bland as hell."
Everybody Wants To Rule The World  (Tears for Fears)

[Verse 1]
Welcome to your life
There's no turning back
Even while we sleep
We will find you
Acting on your best behaviour
Turn your back on mother nature
Everybody wants to rule the world

[Verse 2]
It's my own design
It's my own remorse
Help me to decide
Help make the most
Of freedom and of pleasure
Nothing ever lasts forever
Everybody wants to rule the world

[Bridge]
There's a room where the light won't find you
Holding hands while the walls come tumbling down
When they do I'll be right behind you

[Verse 3]
So glad we've almost made it
So sad they had to fade it
Everybody wants to rule the world

[Instrumental Interlude]

[Verse 4]
I can't stand this indecision
Married with a lack of vision
Everybody wants to rule the world

[Verse 5]
Say that you'll never, never, never need it
One headline - why believe it?
Everybody wants to rule the world

[Verse 6]
All for freedom and for pleasure
Nothing ever lasts forever
Everybody wants to rule the world

[Verse 1]
これがお前の人生だ
もう後戻りできないぞ
目を閉じている時だって
お前のことはわかってる
ちゃんとした人間らしい態度でいろよ
母なる自然の命ずるままに,本能なんかで動いちゃダメだ
世の中を思い通りにしたいって,誰だってそう思ってる

[Verse 2]
どうするかそれは自分で決めればいいし
たとえ上手くいかなくたって,自分で後悔してりゃいいけど
決められないから手伝ってくれ
思う存分楽しみたいよ
自由ってヤツと快楽を
だってどんなものだって,みんないつかは終わるんだから
世の中を思い通りにしたいって,誰だってそう思ってる

[Bridge]
あそこなら光だって入ってこない
周りの壁が崩れて来ても,一緒に手を繋いでいよう
あいつらがやって来たって,すぐそばについているから

[Verse 3]
もう少しだったけど,ここまでやれてよかったよ
なくなるのは残念だけど
世の中を思い通りにしたいって,誰だってそう思ってる

[Verse 4]
こんな風に何一つ決められないのがイヤなんだ
先が全然見えて来なくて
世の中を思い通りにしたいって,誰だってそう思ってる

[Verse 5]
言ってくれ,そんなのに用はないって
見出しがひとつ踊ってるだけ,そんなの誰が信じるんだよ?
世の中を思い通りにしたいって,誰だってそう思ってる

[Verse 6]
自由だって,快楽だって
いつかは消えてしまうけど
世の中を思い通りにしたいって,誰だってそう思ってる

(余談)

その一方で,Curt Smithは「コンセプトはかなり真面目で,人間が権力を求めることや,戦争やそれが引き起こす悲劇について語った曲」と言っています。

・・・どちらかがウソをついてますね。

2018年1月20日土曜日

The Promise クリス・コーネル (Chris Cornell)

Wikipediaによると,この曲は同名の映画The Promiseの最後に流れる曲で,映画は20世紀初頭にオットマン政府によって行われた「アルメニア人虐殺」をテーマにしているのだとか。この曲は第80回グラミー賞のBest Rock Performance部門にノミネートされてます。
Wikipedia says, this song is played at the ending of a film of the same title, "The Promise" which covers Armenian Genocide done by the Ottoman government at the beginning of the 20th century.  This is nominated for Best Rock Performance of the 80th Grammy Awards.
The Promise  (Chris Cornell)

[Verse 1]
If I had nothing to my name
But photographs of you
Rescued from the flame
That is all I would ever need
As long as I can read
What's written on your face

The strength that shines behind your eyes
The hope and light that will never die

[Chorus]
And one promise you made
One promise that always remains
No matter the price
A promise to survive
Persevere and thrive
As we've always done

[Verse 2]
And you said: "the poison in a kiss is the lie upon the lips"
Truer words were never shared
When I feel like lies are all I hear
I pull my memories near, the one thing they can't take

[Chorus]
And one promise you made
One promise that always remains
No matter the price
A promise to survive
Persevere and thrive
As we've always done

[Bridge]
The books still open on the table
The bells still ringing in the air
The dreams still clinging to the pillow
The songs still singing in a prayer

[Verse 3]
Now my soul is stretching through the roots
To memories of you
Back through time and space
To carry home
The faces and the names
And photographs of you, rescued from the flames

[Chorus]
One promise you made
One promise that always remains
No matter the price
A promise to survive
Persevere and thrive
And dare to rise once more
A promise to survive
Persevere and thrive
And fill the world with life
As we've always done

[Verse 1]
なにひとつ自分のものがなくたって
ただお前の写真さえ
炎の中から持ち出せるなら,他は燃えてしまっても
別にいいんだ困らない,それだけあれば構わないから
とにかくちゃんとわかりゃいい
顔を見てお前がどんな気持ちでいるか

眼の奥に秘めたお前の強さとか
絶対に消えたりしない希望だとか光とか

[Chorus]
ひとつ約束してくれたけど
それだけが今もずっと残ってる
どんな犠牲を払っても
生き抜いて
どんなことにも負けないで,きっと天下を取ってやる
今までもずっとそうしてきたように

[Verse 2]
「キスしても台無しにしちゃうのは,ついウソをいうから」だって,お前そう言ってたろ?
本当にその通り,こんなに当たっているセリフ,今まで聞いたことないよ
聞こえてくるのはウソばかり,そんな気がしてきたら
思い出を俺は手元に引き寄せる,それだけは絶対に渡せないから

[Chorus]
ひとつ約束してくれたけど
それだけが今もずっと残ってる
どんな犠牲を払っても
生き抜いて
どんなことにも負けないで,きっと天下を取ってやる
今までもずっとそうしてきたように

[Bridge]
テーブルの上にある,本のページは開いたままだ,これで終わりなわけじゃない
あの鐘の音も,まだここまで響いてきてる
夢はまだ枕元に残ってて
祈りの言葉を聞いてるとそこから歌が聞こえてる

[Verse 3]
こうして自分の魂が,草の根から広がって
お前のことを思い出す
時間も場所も飛び越えて
故郷に帰るんだ
懐かしい顔だとか名前とか,そういう色んな思い出と
炎の中から持ち出した,お前の写真を一緒に持って

[Chorus]
ひとつ約束してくれたけど
それだけが今もずっと残ってる
どんな犠牲を払っても
生き抜いて
どんなことにも負けないで,きっと天下を取ってやる
諦めずもう一度立ち上がる
約束したろ?生き抜いて
どんなことにも負けないで,きっと天下を取ってやる
そして世界を命溢れるそんな場所にしてみせる
今までもずっとそうしてきたように

(余談)

これほど力強い曲を書きながら,Chris Cornellがその後自分の命を経ってしまったことが悔やまれてなりません。

2018年1月19日金曜日

Shadow Dancing アンディ・ギブ (Andy Gibb)

このアルバムのジャケットで微笑む姿を見て,10年後にAndy Gibbが亡くなると想像した人がいたでしょうか?Songfact.comによると,薬物(コカイン)依存になったこと,そしてThe Bee Geesの得意としていたディスコ音楽が下火になったことによる風評被害によって,彼の人生に終止符が打たれてしまったようです。
Looking at him smiling on the jacket of the album, who would have expected Andy Gibb would die 10 years later.  Songfact.com says drug (cocaine) addiction and negative impacts inflicted on him by the fall of disco music in which The Bee Gees prospered eventually ends his life.
Shadow Dancing  (Andy Gibb)

You got me looking at that heaven in your eyes
I was chasing your direction, I was telling you no lies
And I was loving you
When the words are said, baby, I lose my head

And in a world of people, there's only you and I
There ain't nothing come between us in the end
How can I hold you when you ain't even mine?
Only you can see me through
I leave it up to you

Do it light, taking me through the night
Shadow dancing, baby you do it right, uh-huh
Give me more, drag me across the floor
Shadow dancing, all this and nothing more

All that I need is just one moment in your arms
I was chasing your affection, I was doing you no harm
And I was loving you
Make it shine, make it rain, baby I know my way

I need that sweet sensation of living in your love
I can't breath when you're away, it pulls me down
You are the question and the answer am I
Only you can see me through
I leave it up to you

Do it light, taking me through the night
Shadow dancing, baby you do it right
Give me more, drag me across the floor
Shadow dancing, all this and nothing more

And in this world of people, there's only you and I
There ain't nothing come between us in the end
How can I hold you when you ain't even mine?
Only you can see me through
I leave it up to you, oh

Do it light, taking me through the night
Shadow dancing, baby you do it right
Give me more, drag me across the floor
Shadow dancing, all this and nothing more

目を見ていると自分がまるで,天国に行ったような気分になった
どんなとこでもついて言ったし,ウソだってついてない
お前のことが好きだったから
だからそう言われたら,俺は普通じゃなくなるよ

世の中にこんなにたくさん人がいたって,お前のことしか見えてない
要するに大切なのはそれだけで,それ以外は邪魔なだけ
抱いてやれるわけあるか?お前は俺のものじゃないのに
お前が何を考えてるか,それが俺にはわからないけど,俺の心は読めるだろ?
だからお前が決めてくれ

照明をそこに当て,朝まで俺といてくれよ
シャドー・ダンシング,見えるのは踊ってるヤツの影だけだ
ベイビーお前は流石だよ
遠慮するなよやってくれ,好きなだけ床を引き摺り回してくれよ
シャドー・ダンシング,踊ってるのが誰なのかそれは誰にもわからない
ただそれだけのことなんだ

ほんのわずかの間だけお前の腕に抱かれたい,それだけでいいんだよ
振り向いて欲しくって,お前に優しくしてきたろ?
お前のことが好きだったから
どうすればいいのかは,俺はちゃんとわかってる

その愛に包まれて,めくるめく快感を感じたい
お前がそばにいてくれないと,息さえもできなくて,挫けそうになってくる
お前が俺の生き甲斐で,いてくれるから生きてける
お前が何を考えてるか,それが俺にはわからないけど,俺の心は読めるだろ?
だからお前が決めてくれ


照明をそこに当て,朝まで俺といてくれよ
シャドー・ダンシング,見えるのは踊ってるヤツの影だけだ
ベイビーお前は流石だよ
遠慮するなよやってくれ,好きなだけ床を引き摺り回してくれよ
シャドー・ダンシング,踊ってるのが誰なのかそれは誰にもわからない
ただそれだけのことなんだ

世の中にこんなにたくさん人がいたって,お前のことしか見えてない
要するに大切なのはそれだけで,それ以外は邪魔なだけ
抱いてやれるわけあるか?お前は俺のものじゃないのに
お前が何を考えてるか,それが俺にはわからないけど,俺の心は読めるだろ?
だからお前が決めてくれ

照明をそこに当て,朝まで俺といてくれよ
シャドー・ダンシング,見えるのは踊ってるヤツの影だけだ
ベイビーお前は流石だよ
遠慮するなよやってくれ,好きなだけ床を引き摺り回してくれよ
シャドー・ダンシング,踊ってるのが誰なのかそれは誰にもわからない
ただそれだけのことなんだ

(余談)

不倫の曲だそうです。

2018年1月18日木曜日

Pray サム・スミス (Sam Smith)

人間にはいわゆる「自由意思」なるものがあり,自分のいる環境がどれほどひどいとしても,自由意志によってその環境を変えられると思っている人は少なくありませんが,そうでしょうか?厳密に言えば,この世の中に「自由意志」などというものは存在しません。どんなものでも,たとえ取るに足りない意思決定であっても,自由意志によって行われているものはひとつもなく,最終的には遺伝子と環境によって決まっています。
Many people think we have so-called 'free will' to change the world around us, however undesirable it may be.  Is it true?  Technically speaking, there's no such a thing like 'free will' in this world.  Everything, even the slightest decision we make is not governed by our 'free will'.  It's our environment and genes that ultimately rules it. 
Pray  (Sam Smith)

[Verse 1]
I'm young and I'm foolish, I make bad decisions
I block out the news, turn my back on religion
Don't have no degree, I'm somewhat naïve
I've made it this far on my own
But lately, that shit ain't been getting me higher
I lift up my head and the world is on fire
There's dread in my heart and fear in my bones
And I just don't know what to say

[Chorus]
Maybe I'll pray, pray
Maybe I'll pray
I have never believed in you, no
But I'm gonna pray

[Verse 2]
You won't find me in church (no)
Reading the Bible (no)
I am still here and I'm still your disciple
I'm down on my knees, I'm beggin' you, please
I'm broken, alone, and afraid
I'm not a saint, I'm more of a sinner
I don't wanna lose, but I fear for the winners
When I try to explain, the words run away
That's why I am stood here today

[Chorus]
And I'm gonna pray (Lord), pray (Lord), maybe I'll pray
Pray for a glimmer of hope
Maybe I'll pray (Lord), pray (Lord), maybe I'll pray
I've never believed in you, no, but I'm gonna...

[Bridge]
Won't you call me?
Can we have a one-on-one, please?
Let's talk about freedom
Everyone prays in the end
Everyone prays in the end
Oh, won't you call me?
Can we have a one-on-one, please?
Let's talk about freedom
Everyone prays in the end
Everyone prays in the end

[Outro / Chorus]
Oh, I'm gonna pray, I'm gonna pray, I'm gonna pray
Pray for a glimmer of hope
Maybe I'll pray, pray, maybe I'll pray
I've never believed in you, no, but I'm gonna pray

[Verse 1]
まだコドモでわかってなくて,バカなこともしでかすし
ニュースなんかも無視してて,神様の教えにだって背いてる
大学だって出てないし,世間知らずのとこもあるけど
ひとりでここまでやって来た
それが自慢だったのに,このところそれじゃダメって気分になって
頭を上げて周りを見たら,世の中はひどいことになっていた
心から怖くなったし,体の底から不安になって
とにかくなんて言えばいいのか,それが全然わからない

[Chorus]
だからせめて祈ってみるよ
祈った方がいいのかも
神様なんてただの一度も,信じたことはなかったけれど
でもやっぱり祈ってみるよ

[Verse 2]
教会なんて行かないし(行かないし)
聖書も読んだりしないけど(しないけど)
それでもやっぱり神様を慕う気持ちは変わらない
それでこうして跪き,お願いしますと神様に自分はここで祈ってる
打ちのめされてひとりぼっちで,こうして不安に怯えてる
立派な人間でもないし,どっちかと言えばロクでなし
負けるのはイヤだけど,勝ち組のヤツらのことが怖いんだ
説明しようと思うのに,どうしても上手い言葉が出てこない
だから今日はここでこうしているんだよ

[Chorus]
これから祈りを捧げるよ,せめて神に祈ってみるよ
微かな希望に望みをかけて
祈った方がいいのかも
神様なんてただの一度も,信じたことはなかったけれど
でもやっぱり・・・

[Bridge]
どうか声をかけてください
お互いに邪魔されずに一対一で
自由の話をしましょうよ
誰だってみんな最後は祈るから
どんな人でも最後には祈ってしまうものだから
どうか声をかけてください
お互いに邪魔されずに一対一で
自由の話をしましょうよ
どんな人でも結局は神に祈ってしまうもの
最後にはみんな誰でも祈るんだ

[Outro / Chorus]
これから祈りを捧げるよ,せめて神に祈ってみるよ
微かな希望に望みをかけて
祈った方がいいのかも
神様なんてただの一度も,信じたことはなかったけれど
でもやっぱり祈ってみるよ

(余談)

巷で言われている「信じれば夢は叶う」というお題目は,正確に言えば「信じ(てその目標に向かって努力す)れば夢は叶う(確率が上がる)」というほどの意味でしょう。聞いている我々の方もそれくらいは承知していますし,そもそもその言葉を口にしている本人も,それは承知の上でそう言っています。

したがって,自分としては出来うる限りの努力をしたにもかかわらず,その結果が出ない,あるいは出せないと感じた時,人間は「祈る」のではないでしょうか?

2018年1月17日水曜日

Physical オリヴィア・ニュートンジョン (Olivia Newton-John)

一番気にったのは「話し合いなんてしなくていいの,ただ横になるだけよ (There's nothing left to talk about, Unless it's horizontally)」という下りです。我々は物事をそのまま表現せず,婉曲的に表現することが少なくありませんが,それを「愛し合う(make love with)」と言おうが「セックスする(have sex with)」と言おうが,考えていることは一緒です。
To me the best part is a line "There's nothing left to talk about, Unless it's horizontally".  We often use euphemistic expression and avoid expressing things as they are.  Whether we put it as "make love with" or "have sex with", what we have in mind is the same.
Physical  (Olivia Newton-John)

[Verse 1]
I'm saying all the things that I know you'll like
Making good conversation
I gotta handle you just right
You know what I mean
I took you to an intimate restaurant
Then to a suggestive movie
There's nothing left to talk about
Unless it's horizontally

[Chorus] (x2)
Let's get physical, physical
I wanna get physical
Let's get into physical
Let me hear your body talk, your body talk
Let me hear your body talk

[Verse 2]
I've been patient, I've been good
Tried to keep my hands on the table
It's gettin' hard this holdin' back
If you know what I mean
I'm sure you'll understand my point of view
We know each other mentally
You gotta know that you're bringin' out
The animal in me

[Chorus] (x3)

[Outro]
Let's get animal, animal
I wanna get animal
Let's get into animal
Let me hear your body talk
Let me hear your body talk

[Verse 1]
これからアタシが言うことは,全部いいって思うはず
楽しくお喋りした後は
アタシに任せてくれればいいの
言ってることわかるでしょ?
こじんまりして落ち着けるレストランに連れてって
その気になれる映画を見ましょ
話し合いなんてしなくていいの
ただ横になるだけよ

[Chorus] (x2)
頭でなんか考えないで,自分のカラダに素直になるの
そういう風になりたいの
そのことを話しましょ
カラダの声を聞きとって
一体どうして欲しいのか,それをアタシが調べてあげる

[Verse 2]
我慢して今まで「いい子」にしてきたの
見えるとこに手を置いて,イケナイこともしなかったけど
だんだん我慢できなくなった
言ってることわかるでしょ?
わかるでしょ?アタシが何を言いたいか
お互いの性格はもうちゃんとわかってるもの
覚えといてよ,そっちのせいよ
ケモノみたいにワイルドな,イケナイアタシが目を覚ましたの

[Chorus] (x3)

[Outro]
欲しいものに素直になって,ケモノみたいになりたいの
ケモノになってしまいましょ
カラダの声を聞きとって
一体どうして欲しいのか,それをアタシが調べてあげる

(余談)

・・・攻めますねえ・・・(色んな意味で)